하나미 우메/노래1 The Rolling Riceball 가사 번역 花海 佑芽 (cv. 松田 彩音) 하나미 우메 (cv. 마츠다 아야네) 접은 글 속엔 직역과 해설이 있습니다. ギュッと!귯토!꼬옥!そう ギュッと!소우 귯토!그래 꼬옥!思い込めて ギュッと!오모이코메테 귯토!마음을 담아서 꼬옥!あたたかい手の中で아타타카이 테노 나카데따듯한 손 안에서転がり続ける 코로가리츠즈케루계속해서 굴러가는Rolling Riceball お弁当をカバンに入れ さあ出かけよう오벤토오 카반니 이레 사아 데카케요우도시락을 가방에 넣고 자, 밖으로 나가자誰も見たことのない 新しい1ページ다레모 미타코토노나이 아타라시이 이치페-지그 누구도 본 적 없는 새로운 한 페이지 ハッピーラッキーモーニング 破茶滅茶ルーティン핫피- 랏키- 모-닝구 하챠메챠 루-틴해피- 럭키- 모닝 엉망진창 루틴柴cut? .. 2024. 6. 1. 이전 1 다음