葛城 リーリヤ (cv. 花岩香奈)
카츠라기 릴리야 (cv. 하나이와 카나)
※ 게임사이즈 영상에서 생략된 풀버전 가사는 접은 글 속에 있습니다.
日々めくりめく 回り続ける針
히비메쿠리메쿠 마와리츠즈케루 하리
매일 빙글빙글 계속 돌아가는 시곗바늘
自が回りそうになって
메가 마와리소우니낫테
눈이 돌아갈 것처럼 되어서
胸蓋してる 暇なんてない ほら
무네후타시테루 히마난테나이 호라
가슴 벅차할 여유같은 건 없어 자
型破り飛び出せ
카타야부리 토비다세
틀을 깨고 날아가자
過去の思い出 積み重ねては
카코노 오모이데 츠미카사네테와
옛날 추억은 겹쳐 쌓아두고
失敗着込んで さぁ
싯파이 키콘데 사아
실패는 겹쳐 입고 자
ステージ駆け上がれ
스테이지 카케아가레
스테이지로 뛰어오르자
私こんなもんじゃないから
와타시 콘나몬쟈나이카라
나 고작 이정도는 아니니까
ここから巻き返して
코코카라 마키카에시테
여기부터 다시 시작해
今抱いた心に 輝く君のエール
이마 이다이타 코코로니 카가야쿠 키미노 에-루
지금 품은 마음에 빛나는 네 응원이
こんなところでさ
콘나 토코로데사
고작 이런 곳에서
足踏みしてらんない
아시부미시테란나이
멈춰있을 수 없잖아
ひらひら舞い散る夢 掴み取るんだ
히라히라 마이치루 유메 츠카미토룬다
팔랑팔랑 흩날리는 꿈을 이뤄내는 거야
まだまだまだまだ発展中
마다 마다 마다 마다 핫텐츄우
아직 아직 아직 아직 발전 중
これこれこれから成長痛です
코레 코레 코레카라 세이쵸우츠우데스
이제 이제 이제부터 성장통이에요
胸に秘めた白い
무네니 히메타 시로이
가슴에 간직한 하얀
夢の果てまで
유메노 하테마데
꿈의 저 끝까지
鏡の前描いてた理想に
카가미노 마에 에가이테타 리소우니
거울 앞에서 그렸던 이상에
取り残されそうになってんだ
토리노코사레소우니낫텐다
남겨질 것처럼 되어서
伸びた前髪切って
노비타 마에가미 킷테
길어진 앞머리를 자르고
生まれ変わるよリスタート
우마레카와루요 리스타-토
다시 태어날거야 Restart
波乗りこなせ
나미노리코나세
능숙하게 파도를 타보자
あともう一歩 踏み出せなくて
아토 모우 잇포 후미다세나쿠테
앞으로 딱 한 걸음이 내딛어지지 않아서
光を身にまとって
히카리오 미니 마톳테
빛을 몸에 두르고
イメージ解き放て
이메-지 토키하나테
이미지를 해방해
未来はこんなもんじゃないから
미라이와 콘나몬쟈나이카라
미래는 고작 이 정도가 아니니까
ここから巻き返して
코코카라 마키카에시테
여기부터 다시 시작해
今開いた翼で 明日を飛び越える
이마 히라이타 츠바사데 아시타오 토비코에루
지금 펼친 날개로 내일을 뛰어넘는 거야
こんなところでさ
콘나 토코로데사
고작 이런 곳에서
うかうかしてらんない
우카우카시테란나이
가만히 있을 수 없잖아
きらきら信じた夢 手繰り寄せて
키라키라 신지타 유메 타구리요세테
반짝반짝 믿은 꿈을 붙잡아 당겨서
まだまだまだまだ妄想中
마다 마다 마다 마다 모우소우츄우
아직 아직 아직 아직 망상 중
これこれこれから成長すんです
코레 코레 코레카라 세이쵸우슨데스
이제 이제 이제부터 성장할 거에요
胸に決めた白い
무네니 키메타 시로이
가슴에 정한 하얀
夢叶えるまで
유메 카나에루마데
꿈을 이룰 때까지
「幼い頃に描いてた、
「오사나이코로니 에가이테타,
어릴 적 그렸던,
大人の自分はもっと…」
오토나노 지분와 못토...」
어른이 된 나는 조금 더…」
そんなどうしようもないこと
손나 도우시요우모나이코토
그런 어쩔 수도 없는 일을
考えてしまうけれど
칸가에테시마우케레도
생각해 버리지만
今日から今からでも
쿄오카라 이마카라데모
오늘부터 지금부터라도
何度だって踏み出せ
난도닷테 후미다세
몇 번이든 앞으로 나아가자
私こんなもんじゃないから
와타시 콘나몬쟈나이카라
나 고작 이정도는 아니니까
ここから巻き返して
코코카라 마키카에시테
여기부터 다시 시작해
今秘めた力込めて
이마 히메타 치카라 코메테
지금 숨겨둔 힘을 모아서
こんなもんじゃないんだ
콘나몬쟈나인다
고작 이 정도가 아냐
ここから起き上がって
코코카라 오키아갓테
여기부터 일어나서
今抱いた心に 輝く君のエール
이마 이다이타 코코로니 카가야쿠 키미노 에-루
지금 품은 마음에 빛나는 네 응원이
こんなところでさ
콘나 토코로데사
고작 이런 곳에서
終わりたくないんだ
오와리타쿠나인다
끝내고 싶지 않은 걸
ひらひら舞い散る 離さないさ
히라히라 마이치루 유메 하나사나이사
팔랑팔랑 흩날리는 꿈을 놓지 않을 거야
まだまだまだまだ発展中
마다 마다 마다 마다 핫텐츄우
아직 아직 아직 아직 발전 중
これこれこれから成長痛です
코레 코레 코레카라 세이쵸우츠우데스
이제 이제 이제부터 성장통이에요
空にきらり光る
소라니 키라리 히카루
하늘에서 반짝하고 빛나는
夢の果てまで
유메노 하테마데
꿈의 저 끝까지
'카츠라기 릴리야 > 노래' 카테고리의 다른 글
白線(백선) 가사 번역 (0) | 2024.05.25 |
---|